這小書買了後放著沒翻,幾天前才拿來看,幾分鐘看完,甚覺有趣,肯定會是我今年的十大好書之一(如今一年看不到十本書)。上谷歌搜尋小書與作者的資料,小書只出現在台灣的全國圖書書目網裡;作者多一項結果,別人在部落格裡寫道:
「但228公園給人的感覺較好,因為樹不密,所以陽光很容易透進來,給人光亮的感覺,有次還聽到愉悅的小喇叭演奏,當下就把Wade Mart主奏的街頭爵士樂CD買下,他身邊還跟著……」哈哈,這網頁在大陸開不了,只能讀到這幾句摘要。他身邊還跟著的,應是他的妻兒;兒子Thomas Mart是小書的合著者,妻子Tsai Fong Ho-Mart負責翻譯成中文。
《Busking with BaBa》(《天涯父子巴士客》)的副題是「A Family Saga」(我家的故事)。巴士客為busker的音譯,busking是英文俚語,指街頭賣藝。小書薄薄四十頁,圖文並茂,以兒子第一身角度,道出他們非一般的家庭小傳。非一般,是他們選擇的生活方式,是父親與兒子的相處方法,是他們的直率、淡泊與熱情。原本想得到他們的written permission,才節錄內文,但小書裡沒有任何聯絡方法;誰剛巧經過二二八公園的西門見到他們,煩請轉告一聲。
很久很久以前,在我還沒出生之前,我的爸爸從美國來到台灣教英文。他坐飛機到台北。看起來像這樣。……他又告訴我,旅棧裡有些人並沒教英文,倒是在公園和街路下的地下道表演音樂,人們就給錢。他們自稱為“巴士客”。我爸爸說,那聽起來好像是很有趣的賺錢方式。
爸爸走遍台北,吹奏他的小喇叭,而他也喜歡如此。他說,人們喜歡他的音樂,因為他的表演而捐錢。那是一種好玩有趣的賺錢和認識陌生人的方法。他告訴我,他在地下道表演時認識了我的媽媽──當時還不是我的媽媽。
現在我們住在台北縣,靠近大海。爸爸又在教英文了,但他同時也是一個巴士客……爸爸會和我互相嘲弄取笑,樂此不疲,還彼此惡言相向。我爸爸說這樣可以培養“性格”。他常愛說:「棍子石子或許傷我骨子,話語卻從不傷我。」他說得沒錯……當人們給錢的時候,爸爸就很高興,他就說,他愛生命也愛全人類。然後他笑得像個蠢驢…… 有時候,我爸爸坐下來,只因為他太累不能表演了。他看起來好像很寂寞,其實並非如此……
好音樂,有趣的小書,下次去,要告訴他們:I like your music and your book!
沒有留言:
發佈留言